не понять намёка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не понять намёка»

не понять намёкаdidn't get the hint

Не то, чтобы я не понял намека, но я действительно думаю, что ты должна дать мне еще один шанс.
It's not like I didn't get the hint, but I really thing you should give me one more chance.
Ты явно не понял намека ранее
Clearly you didn't get the hint earlier.
advertisement

не понять намёкаcan't you take a hint

Парень не понял намёка?
Guy can't take a hint, huh?
Ты не понял намек, Джо?
Can't you take a hint, joe?
advertisement

не понять намёка — другие примеры

Не понял намек.
I don't get his statement.
Финн и Курт злятся друг на друга, потому что Курт влюбился в Финна, а затем Финн оскорбил его но плохо то, что Курт не понял намека, и их родители встречаются, так что все немного сложно.
Finn and Kurt got mad at each other, because Kurt had a crush on Finn, and then Finn called him a nasty name, but it also wasn't cool that Kurt couldn't take a hint, and their parents are dating, so it's a little awkward.
Почему бы тебе не понять намек, что ты лезешь не в свое дело?
Why don't you take the hint and mind your own business?
Но ты не понял намека.
But you couldn't take a hint.
Вы, придурки, не поняли намека?
Can't you jerks take a hint?
Показать ещё примеры...