не познать любви — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не познать любви»

не познать любвиnot know love

И я могу погибнуть, так и не познав любви красивой ирландской девушки.
I might die without knowing the love of a good Irish woman.
Я никогда так и не познал любви.
"Never knowing what love was.
Потому что тогда бы я не встретил тебя, я бы никогда не познал любовь.
'Cause I never would have met you. I never would have known what love was. I'm sorry.
Ты сказал, что нам не познать любви, потому что мы — не человек.
You said we would not know love because we were not human.
advertisement

не познать любви've never known love

Авель и Томас вырастут, так и не познав любви сильной женщины.
And Abel and Thomas will grow up never knowing the love of a strong woman.
Ты многое сделал, был многим но ты не познал любовь.
You've done many things, been many things but you've never known love.
advertisement

не познать любви — другие примеры

А из-за таких, как твой муж, ты боялась, что из-за того, кто ты есть, ты никогда не познаешь любовь.
And guys like that ex-husband of yours, he made you feel that... the price you pay just for being you... is that you don't get to have love.
Без твоей помощи, я бы никогда не познал любви с другим человеком.
Without your help, I never would have experienced the love of another man.
Она блуждала по улицам, Не познав любви,
"She wandered the streets but couldn't find love,
Ты не познаешь любовь, пока не подотрешь чью-то задницу.
Yeah. You don't know true love till you've wiped someone's butt.
Неужели эта рука никогда не познает любви?
Will this hand ever know love?
Показать ещё примеры...