не подчинился прямому — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не подчинился прямому»
не подчинился прямому — disobeyed a direct
Он не подчинился прямому приказу и рискнул тем, что может попасть под трибунал, поскольку считал, что то, что он делает — верно.
He disobeyed a direct order and he risked a general court-martial because he thought he was right.
Ты не подчинился прямому приказу.
You disobeyed a direct order.
Который не подчинился прямому приказу во время боевых действий.
Who disobeyed a direct order in the middle of an engagement.
Ты сказал им, что она не подчинилась прямому приказу и из-за этого погибла?
Did you tell them that she disobeyed a direct order and that's what got her killed?
Вы оба чертовски хорошие детективы, но если вы еще раз не подчинитесь прямому приказу, вы оба уволены.
You're both damn good detectives, but if you disobey another direct order, you're both gone.
Показать ещё примеры для «disobeyed a direct»...