не подумал об этом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не подумал об этом»
не подумал об этом — 't thought of that
О, я не подумал об этом.
Oh, I hadn't thought of that.
— О, я и не подумала об этом.
— Oh, I hadn't thought of that. — Hmm.
Хорошо, ну, ладно, дя, Я не подумал об этом.
Right, well, okay, yeah, I hadn't thought of that.
Ты не подумал об этом?
/You hadn't thought of that?
Я даже не подумал об этом.
I hadn't thought of that.
Показать ещё примеры для «'t thought of that»...
не подумал об этом — didn't think of that
Вы правы. Я не подумал об этом.
You're right, I didn't think of that.
Я не подумал об этом.
I didn't think of that.
Я не подумал об этом.
Oh, I didn't think of that.
Ах, да, я не подумал об этом.
Oh, yes, I didn't think of that.
Ты не подумал об этом, не так ли?
You didn't think of that, did you?
Показать ещё примеры для «didn't think of that»...
не подумал об этом — never thought of that
Кстати, странно, почему я раньше не подумал об этом.
Say, I wonder why I never thought of that.
— Ого, я и не подумал об этом.
Hm? — By gaw, I never thought of that.
Я не подумал об этом, сэр.
I never thought of that.
— Правда, я и не подумал об этом.
True, I never thought of that.
А он мне, «Я даже не подумал об этом.»
And he's like, «I never thought of that.»
Показать ещё примеры для «never thought of that»...