не подавись — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не подавись»

«Не подавись» на английский язык переводится как «don't give up» или «don't lose hope».

Варианты перевода словосочетания «не подавись»

не подавись't choke

Если только они ею не подавятся.
Assuming they don't choke to death on it.
Этим не подавишься...
Can't choke, here...
Смотри не подавись и не упади и не разбей голову и не умри.
Don't choke and fall and split your head and die.
К сожалению,я не подавился?
Sorry, is that choking you?
Более чем уверена, что он имел в виду «Не подавилась ли ты?»
Pretty sure he meant, «Are you choking?»
Показать ещё примеры для «'t choke»...
advertisement

не подависьdon't choke

Не подавись, папочка.
Don't choke, Daddy.
Будем надеяться, что ими не подавится какой-нибудь пеликан.
You've gotta hope they don't choke a pelican.
Не подавись.
Don't choke.
Не подавись.
Don't choke.
Так что не подавись.
So, like, don't choke.
Показать ещё примеры для «don't choke»...
advertisement

не подависьalmost choked on

Я чуть не подавилась пончиком.
I almost choked on a donut bite.
Я чуть не подавилась пончиком в одиночестве.
I almost choked on a donut bite by myself.
Когда я попытался поцеловать ее в первый раз, у нее во рту была соломинка, которой я чуть не подавился.
First time I tried to kiss her, she was, uh, soaking a reed in her mouth and I almost choked on it.
Я чуть не подавился ими в школьном лагере...
I almost choked on them at a school camp when...
и я чуть не подавилась.
and I almost choked on it.
Показать ещё примеры для «almost choked on»...