не перепутать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не перепутать»
не перепутать — not confused
Не перепутать с фильмом, который очень схож по названию.
Not to be confused with the movie of nearly the same name.
Не перепутай с более современным импульсным передатчиком инфракрасного сигнала.
Not to be confused with the more advanced infrared signal burst device.
Не перепутаешь с твоим сотовым голосом или твоим голосом белого чувака.
Not to be confused with your cell phone voice or your white dude voice. I do not have a radio voice.
Тризи, Би-Бау... не перепутай с Джи-Бау...
And Skip, Skip-a-doo, Treezy, B-Bow... not to be confused with G-Bow...
Она ничего не перепутала.
She was not confused.
Показать ещё примеры для «not confused»...
не перепутать — didn't
— Нет, не перепутала.
— No, I didn't.
Да, но я не перепутала.
— I do, but I didn't.
Нет, не перепутала.
No, I didn't.
Нет, я не перепутал.
No, I didn't.
Нет, не перепутал, Лэйс.
No, he didn't, Lace.
не перепутать — don't mix up
Нет, мне просто нужно хоть какое-то имя, чтобы мы не перепутали твою мочу с еще чьей-то.
Nah, I just need anything really, so we don't mix up your pee with somebody else's.
И не перепутай свои вечерние лекарства с утренними. Всё просто.
And... don't mix up your night pills with your day pills.
Не перепутай нас!
Don't mix us up!
Не перепутай их.
Don't mix those up.
В них мозги! Не перепутайте!
There are brains inside those boxes, take care you don't mix them up!