не очень весело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не очень весело»

не очень веселоnot much fun

Не очень весело, правда?
Not much fun, is it?
Всё это не очень весело, я знаю.
It's not much fun for you
Обычно это не очень весело.
It's usually not much fun.
Эти выходцы из Северной Европы все такие, знаешь, как драматурги, не очень веселые.
These North Europeans they're all like, you know, tuna, playwrights, not much fun.
— А быть обманутым, не очень весело.
Being lied to, not as much fun.
Показать ещё примеры для «not much fun»...

не очень веселоnot fun

Но для Джун, она оказалась не очень веселой.
It was... not fun for June.
Понял, это не очень весело, совсем.
Ok, not fun, not fun.
И как я слышал, гемодиализ — это не очень весело.
And from what I hear, dialysis is, um... It's not fun.
И, особенно, то, что она сейчас в другом городе, не очень весело
With her being in another city too, it's, like, especially not fun for me right now.
Было не очень весело.
That was no fun.
Показать ещё примеры для «not fun»...