не нужно об этом волноваться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не нужно об этом волноваться»
не нужно об этом волноваться — don't have to worry about that
Послушай, я знаю, о чём ты переживаешь. Но больше тебе не нужно об этом волноваться.
No, look, I know what you're worried about, but you don't have to worry about that anymore.
Ну, полагаю, теперь вам не нужно об этом волноваться, да?
Well, guess you don't have to worry about that now, do you?
Вам не нужно об этом волноваться.
You don't have to worry about it.
не нужно об этом волноваться — другие примеры
Ну, если бы я могла предположить какому ребенку не нужно об этом волноваться ... Что это может означать?
well,if i had to take a guess as to whose kid won't have to worry about that-— what's that supposed to mean?
Тебе не нужно об этом волноваться.
You don't need to worry about things like that.
Нам больше не нужно об этом волноваться.
We don't have to worry about it.
Тебе не нужно об этом волноваться.
You don't need to worry about it.
Даже не нужно об этом волноваться.
You don't got to worry about that.