не наследуют — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не наследуют»

не наследуютnot inherit

Сын не наследует долги отца.
The son does not inherit the debts of the father.
Она никогда не вырывала ни у кого зубы, или не наследовала преступный синдикат, но она..
Um... Okay, now, she never wrenched people's teeth out of their head [chuckles] Or inherited a ruthless crime syndicate, but she...
Не наследовать землю?"
Not inherit the earth?

не наследуютdon't inherit the

Мы не наследуем землю, мы одалживаем ее у наших детей.
We don't inherit the Earth, we borrow it from our children.
Кто сказал, что кроткие не наследуют землю?
Who said the meek don't inherit the earth?

не наследуют — другие примеры

— Я ничего не наследую.
You see, I should inherit nothing.
Данные Соника всё еще в моих руках! В следующий раз я сделаю Метала еще сильнее, он не наследует характер Соника.
I still have all of Sonic's data! Next time, I'll build a stronger Metal that won't have Sonic's personality.
и новый император не наследовал трон.
Since the ruler perished last year, a new ruler hasn't been crowned yet.
Девицы не наследуют.
Girls can't inherit.
Кроткие не наследуют землю.
The meek shall not inherit the earth!
Показать ещё примеры...