не могу хранить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не могу хранить»

не могу хранитьcan't keep

Я не могу хранить твоё пальто в своём чулане.
I can't keep your coat in my closet.
Я не могу хранить её.
I can't keep it.
Но ты не можешь хранить это в себе
But you can't keep it all inside.
Я не могу хранить твою тайну, Пенни.
I can't keep your secret,Penny.
Я не могу хранить позорные тайны, ну такая я.
I can't keep shameful secrets.
Показать ещё примеры для «can't keep»...
advertisement

не могу хранитьcannot keep

В языке. И я не могу хранить молчание.
In language, and I cannot keep quiet.
Я не могу хранить этот секрет.
I cannot keep that secret.
Ты не можешь хранить белый дуб в этом доме, Элайджа.
You cannot keep that white oak in this house, Elijah.
Ты не можешь хранить секрет семьи с юга ради собственной выгоды.
You cannot keep a Southern family's gay secret for personal gain.
Видишь, я не могу хранить секреты.
See, I cannot keep a secret.
advertisement

не могу хранитьcan keep a

Мы просто не могли хранить это в тайне от вас.
And it was killing us to keep it from you guys.
Я хочу помочь, но я не могу хранить секреты от Генри, потому что он применяет свои джедайские трюки.
I want to help you, but I have a lot of trouble keeping secrets with Henry, because he sort of plays those jedi mind tricks.
Я оскорблена тем, что Барни считает, что мы не можем хранить секреты.
I found it kind of insulting that Barney doesn't think we can keep this secret.
В этом доме никто не может хранить секреты?
Can no one keep a secret in this house?
— Думаешь, я не могу хранить секреты?
— You don't think I can keep a secret?