не могу достать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не могу достать»

«Не могу достать» переводится на английский язык как «can't reach».

Варианты перевода словосочетания «не могу достать»

не могу достатьcan't reach

Я не могу достать до лодки.
I can't reach the boat.
Информация здесь, но я не могу достать ее!
The information's here, but I can't reach it.
Но я не могу достать.
But, I can't reach.
Я не могу достать до кнопки катапультирования.
I can't reach the ejection handle.
Боб, Боб, я не могу достать до выключателя!
Bob, Bob, I can't reach the switch.
Показать ещё примеры для «can't reach»...

не могу достатьcan't get

Кстати о сделках, если ты не можешь достать чулки девятого размера, ...я могу носить восьмой с половиной, или даже десятый.
Speaking of which, if you can't get nines in those nylons, I'll take eight and a half or even ten.
Я не могу достать их тебе завтра к вечеру.
I can't get 'em for you by tomorrow night.
Если генератор сможет работать постоянно, ограждение очень поможет. Но ты знаешь, мы не можем достать достаточно топлива.
If we kept the generator running all the time, the fence would be wonderful, but you know we can't get enough fuel.
Я не могу достать его. Потому что ОН там.
I can't get it... 'cause he's out there.
Он не может достать своё лекарство.
He can't get his medication.
Показать ещё примеры для «can't get»...

не могу достатьcouldn't get

Они не могли достать тебя из лона твоей матери.
They couldn't get you out of your mother's womb.
Я не могу достать денег.
I couldn't get the money.
Я не могу достать таблетки в Стоктоне, так что ничего с собой поделать пока не могу.
I couldn't get the right meds in Stockton, so it's a little out of control right now.
В течение пяти лет ФБР не могло достать... выгуливающего собаку его кузена, чтобы тот уделил им время.
For five years, the Bureau couldn't get his cousin's dog walker to give them the time of day. Now I'm the Missus.
Лекарства, которых ты не мог достать, потому что лишился страховки.
Medication that you couldn't get anymore 'cause your insurance ran out.
Показать ещё примеры для «couldn't get»...

не могу достатьcan't even get

Ты даже не можешь достать мяч.
You can't even get the ball.
Ты не можешь достать нам даже одной бочки.
You can't even get us a single barrel.
Я даже не могу достать какие-либо напитки.
I can't even get any drinks.
Мы ни капли не можем достать.
Now we can't even get a lick of it.
Мы даже не можем достать это из ангара.
We can't even get this thing out of the hangar.
Показать ещё примеры для «can't even get»...

не могу достатьcan we get

Ты бы... ты бы не мог достать немного йаугурта?
Can you... can you get me some yawgurt?
Вон там он.Я не могу достать.
There it is. I can get it.
Я не могу достать их для тебя, пока не избавлюсь от тех двух копов.
I can get 'em to you once I lose those 2 cops.
— Никто не может достать билеты на такое.
No one can get tickets to that.
Ну, а мы не можем достать отчеты «котельной»?
Well, can we get the boiler-room books?