не могу вмешиваться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не могу вмешиваться»
не могу вмешиваться — can't interfere
Всё-таки мы не можем вмешиваться, если Джейн выбрала другого врача?
After all, we really can't interfere, can we... if Jane's chosen to go to another doctor?
Вы не можете вмешиваться.
You can't interfere.
Ты не можешь вмешиваться, Деймон.
You can't interfere, Damon.
Мы оба знаем, что я не могу вмешиваться.
We both know I can't interfere.
Я не могу вмешиваться в столь банальные человеческие дела, у меня слишком много забот.
I can't interfere in such a trite human matter.
Показать ещё примеры для «can't interfere»...
не могу вмешиваться — can't get involved
Мы не можем вмешиваться.
We can't get involved.
Ну я не могу вмешиваться
Well, I can't get involved.
Эм, ты не можешь вмешиваться.
Hey. Uh, you can't get involved.
Я не могу вмешиваться в это.
I can't get involved.
Прости меня, я просто не могу вмешиваться. -Марло!
I'm sorry, I just can't get involved.
Показать ещё примеры для «can't get involved»...
не могу вмешиваться — cannot interfere with
Я не могу вмешиваться в сердечные дела. Это против моих убеждений!
I cannot interfere with matters of the heart, it is against my policy!
Мы не можем вмешиваться в пожелания Опекуна.
We cannot interfere with the Caretaker's wishes.
Роуз, нет, я не могу вмешиваться в родительские решения
Rose, no, I cannot interfere with her parental decisions.
Я не могу вмешиваться.
I cannot interfere.
Вы не можете вмешиваться.
You cannot interfere.