не могла перестать думать об — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не могла перестать думать об»

не могла перестать думать обcan't stop thinking about

Я не могу перестать думать об этой бедняжке, которая, может прямо сейчас лежит где-нибудь в подвале, ожидая, когда её бросят в печь.
I just can't stop thinking about that poor woman probably lying in a cellar someplace right this minute, just ready to be popped into the furnace.
Не знаю, отсталый ли он, но я не могу перестать думать об этом.
I don't know if he's retarded, but I can't stop thinking about it.
я не могу перестать думать об этом.
— I can't stop thinking about it.
Не могу перестать думать об Андреа.
Can't stop thinking about andrea.
Я не могу перестать думать об этом.
I can't stop thinking about it.
Показать ещё примеры для «can't stop thinking about»...

не могла перестать думать обcouldn't stop thinking about

Слушай, как только эта мысль появилась у меня в голове, я не мог перестать думать об этом.
LOOK, O-ONCE THIS WAS IN MY HEAD, I— I COULDN'T STOP THINKING ABOUT IT.
— Я не могу перестать думать об этом.
— I couldn't stop thinking about it.
И я не могла перестать думать об этом.
And I couldn't stop thinking about it.
Я просто не могу перестать думать об этом ...
Ugh. I just couldn't stop thinking about...
Ну, я не могла перестать думать об этой милой леди, что встретила сегодня, и я пообещала, что вернусь и увижу ее.
Yeah! Well, I couldn't stop thinking about this sweet lady that I met today, and I promised that I'd come back and visit her.
Показать ещё примеры для «couldn't stop thinking about»...