не мешать друг другу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не мешать друг другу»
не мешать друг другу — stay out of each other's way
Они не мешают друг другу.
They stay out of each other's way.
— Второе. Не мешать друг другу.
Two, stay out of each other's way.
Не мешаем друг другу и всегда помним про годовщину.
Stay out of each other's way and never forget an anniversary.
Стена между нами. Я занимаюсь музыкой, ты ведёшь бизнес, и мы не мешаем друг другу.
I-I do the music, you handle the business, and we stay out of each other's way.
не мешать друг другу — другие примеры
Представьте себе бегунов на дорожках. Каждый бежит по своей дорожке, чтобы не мешать друг другу.
Can you imagine a bunch of runners in the track, in their lanes, each runner stays and they won't collide.
Я думаю, что мы можем не мешать друг другу.
And here I thought we were mending fences.
Мы можем жить вдвоем, не мешая друг другу.
We won't get in each other's way.
— Не мешая друг другу.
Without intrusion.
Тогда бы мы не мешали друг другу встречаться с другими, потому что люди всегда считают, что мы вместе.
Then we wouldn't crotch-block each other all the time because people always assume we're together.
Показать ещё примеры...