не мешать друг другу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не мешать друг другу»

не мешать друг другуstay out of each other's way

Они не мешают друг другу.
They stay out of each other's way.
— Второе. Не мешать друг другу.
Two, stay out of each other's way.
Не мешаем друг другу и всегда помним про годовщину.
Stay out of each other's way and never forget an anniversary.
Стена между нами. Я занимаюсь музыкой, ты ведёшь бизнес, и мы не мешаем друг другу.
I-I do the music, you handle the business, and we stay out of each other's way.

не мешать друг другу — другие примеры

Представьте себе бегунов на дорожках. Каждый бежит по своей дорожке, чтобы не мешать друг другу.
Can you imagine a bunch of runners in the track, in their lanes, each runner stays and they won't collide.
Я думаю, что мы можем не мешать друг другу.
And here I thought we were mending fences.
Мы можем жить вдвоем, не мешая друг другу.
We won't get in each other's way.
Не мешая друг другу.
Without intrusion.
Тогда бы мы не мешали друг другу встречаться с другими, потому что люди всегда считают, что мы вместе.
Then we wouldn't crotch-block each other all the time because people always assume we're together.
Показать ещё примеры...