не любишь толпу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не любишь толпу»

не любишь толпуdon't like crowds

Я не люблю толпу, яркие огни, шум и сильные запахи.
I don't like crowds, bright lights, sudden noises or strong smells.
— Я говорила, что не люблю толпу.
I told you, I don't like crowds.
Я не люблю толпу, Шон.
— I-I don't like crowds, Sean.
Я поняла, ты не любишь толпу.
I take it you don't like the crowds.
advertisement

не любишь толпуhate crowds

Знаю, знаю, ты не любишь толпу.
I know. I know. You hate crowds.
Эдгар, я знаю ты не любишь толпу, но нам надо встретиться в доме Эллена.
Edgar, I know you hate crowds, but I need you to meet us at the Allens' house.
Не люблю толпы.
I hate crowds.
advertisement

не любишь толпуcrowd

— Ты знаешь, я не люблю толпу.
You know I don't like crowds.
— Вы же говорили, что не любите толпу.
— And you said you did not want to be in a crowd.
advertisement

не любишь толпу — другие примеры

Я не люблю толпу.
I do not enjoy crowds.
Не люблю толпу!
I don't do so well in crowds.
Не люблю толпы.
Not big on crowds.
Не люблю толпы.
Crowd is not my cup of tea.
Он никогда не любил толпу.
He never liked crowds.
Показать ещё примеры...