не любить вечеринки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не любить вечеринки»

не любить вечеринкиdon't like parties

Я не люблю вечеринки.
I don't like parties.
— Не могу, не люблю вечеринки.
— I can't. I don't like parties.
Ты не любишь вечеринки?
Don't you like parties?
Не любишь вечеринки?
You don't like parties?
advertisement

не любить вечеринкиhate parties

— Ты не любишь вечеринки?
— Who hates parties?
Я не люблю вечеринки.
I hate parties.
advertisement

не любить вечеринкиdoesn't like parties

Кто же не любит вечеринок?
Oh, who doesn't like a party?
Потому что она не любит вечеринки, или премьеры.
'cause she doesn't like parties or premieres.
advertisement

не любить вечеринки — другие примеры

Ну... я знаю, что ты не любишь вечеринки. Но я думаю, что когда наши орбиты пересекутся...
Well, I know you're not predisposed to evening outings but I think that when our orbits cross...
И тебе не нужны ссуды. Не люблю вечеринки.
I'm not exactly a party person.
Он не любил вечеринки
Parties weren't his thing.
Она не любит вечеринки.
She ain't much for parties.
Да что это за люди не любят вечеринки с сюрпризом?
Who wouldn't want a surprise party?
Показать ещё примеры...