не ладить — перевод в контексте

не ладить — don't get along
Просто мы не ладим друг с другом.
No, it's that we don't get along.
Наверное, они не ладят.
If you find that amusing. I think they don't get along at all
Мы с ней не ладим поэтому я предпочитаю не звонить, не встречаться вместе...
I don't get along with her... and so I tend not to call, or get together....
Бывает люди не ладят друг с другом.
Some people don't get along.
Мы с ним не ладим.
Me and him don't get along.
Показать ещё примеры для «don't get along»...

не ладить — didn't get along
— Мы не ладили.
— It's true we didn't get along.
Но не ладила с мачехой?
But didn't get along with the stepmother, huh?
Не ладили с ним?
Didn't get along?
Серьёзно. Всё равно вы не ладили.
You guys didn't get along anyway.
Многие не ладили с Полом.
A lot of people and paul didn't get along so well.
Показать ещё примеры для «didn't get along»...

не ладить — not getting along
А то люди подумают, что мы не ладим.
People might think we're not getting along.
Знаю. Мы с тобой сейчас тоже не ладим, не так ли?
We're not getting along that well either now, are we?
Не ладят?
Not getting along?
— Дэвид, они знают, что мы не ладим.
— They know we're not getting along, David.
У егo лучшегo дpуга кваpтиpа, нo oн не ладит сo свoей матеpью, кoтopая меня ненавидит.
His best friend has a studio. He's not getting along with his mother, so he can't go home.
Показать ещё примеры для «not getting along»...

не ладить — never got along
Он не ладил с твоим дедушкой
He never got along with your grandfather
Я никогда с ним не ладил.
We never got along.
Я никогда особенно с ней не ладила, но это такая трагедия.
I never got along with her, but this is just tragic.
Они никогда не ладили.
They never got along.
Они расстроены из-за расставания, хотя они и не ладили друг с другом.
They're sad about leaving each other, even though they never got along.
Показать ещё примеры для «never got along»...

не ладить — never really got along
Мы с отцом никогда особо не ладили, так что,..
My father and I never really got along, so... when he would pick me up from somewhere to take me home...
Мы, в общем -то, никогда не ладили.
we never really got along.
Они с Джеффри никогда не ладили.
He and jeffrey never really got along.
Он никогда не ладил с Полом.
Never really got along with Paul.
Не секрет, что мы с Беном никогда особо не ладили.
Oh, it's no big secret that Ben and I never really got along.
Показать ещё примеры для «never really got along»...

не ладить — not good
Ну, с теми, кто там, я тоже не лажу.
I'm not good with that sentence either.
Я понимаю, что ты не ладишь с людьми,
I get that you're not good with people,
Потому что я не лажу с электронной почтой.
'Cause I'm not good with the e-mails.
Я говорила, что не лажу с детьми.
I told you I'm not good with kids.
Я не разговариваю с лжецами. что вы не ладите с деньгами.
I don't talk to liars. Mister, your eyes say you're not good with money.
Показать ещё примеры для «not good»...

не ладить — don't
И не лазь ко мне в шкафчик.
Don't look in my closet.
Не лажу.
— I don't.
Ты с ним, что, не ладишь, или...
So you don't like the guy, or...
Мы так не ладим, как вы с Рэнди.
We just don't click like you and Randy.
Я не лажу с компьютерами!
I don't know computers!
Показать ещё примеры для «don't»...

не ладить — two don't get along
Вот поэтому вы не ладите.
That's the reason you two don't get along.
Вы не ладите.
You two don't get along.
Я не виновата, что вы не ладите.
It's not my fault that you two don't get along.
Митсуко так ведет себя, потому что вы не ладите.
Mitsuko's acting up because you two don't get along.
Кажется, вы с ним не ладите.
It seems like you two don't get along.
Показать ещё примеры для «two don't get along»...

не ладить — weren't getting along
Даже тогда, когда мы не ладили, меня не покидало чувство, что вы — одна из интереснейших женщин, которых мне довелось встречать.
Even when we weren't getting along I've always felt you were one of the most interesting women I've ever met.
Откуда, черт побери, он знал, что мы с Кевином не ладим?
How the hell did he know that Kevin and I weren't getting along?
Они с Эльзой не ладили
She and Elsa weren't getting along.
Я сожалею. Мы не ладили.
We weren't getting along.
Мы не ладили.
We weren't getting along.
Показать ещё примеры для «weren't getting along»...

не ладить — didn't
Мы с ним не ладили... И он абсолютно не заботился о дочери.
— He didn't know how to take care of her.
— Обычно вы не ладили?
— She didn't usually like you?
Очень упрямый, дерзкий, с людьми, скорее, не ладил.
Really stubborn, defiant, probably didn't make so many friends.
Мы с ним не ладили, когда он был жив, и я точно не собираюсь никого ради него убивать теперь, когда он мёртв.
I didn't like him when he was alive, and I'm certainly not gonna kill anyone for him now that he is dead.
К тому же он... он никогда не ладил с Эдом.
Plus he... he didn't know the good ed... from before.
Показать ещё примеры для «didn't»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я