не купил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не купил»

не купил't buy

Вы его ни за что не купите!
You can't buy him at any price!
Мистер Матучек, сейчас я бы ничего не купила.
Mr. Matuschek, I couldn't buy anything at the moment.
Леди и джентльмены, мётлы, которые вы не купите больше нигде в мире.
Ladies and gentlemen, dusters that you can't buy anywhere else in the world.
Никто из них не был, потому что я не купил их на Эль Растро.
You waste your time, I didn't buy them in El Rastro.
— Ты ничего не купил.
— You didn't buy anything.
Показать ещё примеры для «'t buy»...

не купилdidn't buy

Я не купил, я хочу их продать.
I didn't buy them, I want to sell them.
Ты не купил меня, просто подарил мне лошадь.
You didn't buy me, just giving me a horse.
Я его не купил, только отдал аванс.
I didn't buy it, I gave a down payment! — Aw, come on!
Ты не купил меня на эти сто франков.
You didn't buy me with that 100 francs.
Ты варенья не купил?
Didn't you buy any jam?
Показать ещё примеры для «didn't buy»...

не купилdon't you buy a

— Почему ты сама не купишь радио?
— Why don't you buy a radio? You have money.
Почему бы тебе не купить телефон?
Why don't you buy a phone?
Что я им принесу, если вы не купите ни одной ?
What will I give them if you don't buy anything?
Меня не купишь.
You don't buy me.
Если ты хочешь купить недвижимость, почему бы не купить эту?
If you want to buy real estate, why don't you buy this?

не купилuntil we get

Я могу сделать одну, и она будет работать, пока я не куплю новую в магазине.
I can make one that will work until I get store-bought,
А тебе в городе ничего не купить?
And what shall I get you in town?
Я заменяю ее на пару дней пока я не куплю билеты на поезд и не уеду отсюда.
— She quit. I'm fillin' in for her a couple of days... until I can get a train out of here.
Он всё ещё не купил мне норковую накидку
He still hasn't gotten me the mink stole.
Пока мы не купим себе новый дом, я не против пожить и в старом.
Until we get a new house. I wouldn't mind living in an old one myself.