не испытывать нужды — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не испытывать нужды»
не испытывать нужды — did not need to
"Я вырастило восьмерых детей и хорошо их воспитала, они ни в чём не испытывали нужды.
'I have raised eight children and brought them up well, 'given them everything they need.
Я не испытываю нужды в интрижках, либо отдельной, своей территории. Отнюдь. Мне нужно всего лишь две смежные кровати с двумя ночными столиками.
I have no need for affairs, just twin beds and two nightstands, and Gabrielle in the other bed.
В тот семестр мы почти всё время проводили вдвоём, настолько оба поглощённые друг другом, что не испытывали нужды в других знакомствах.
Sebastian and I kept very much to our own company that term each so much bound up in the other that we did not need to look elsewhere for friends.
advertisement
не испытывать нужды — don't feel the need for
Но ты не испытываешь нужду выписать штату Мэриленд чек на 45 долларов за свидетельство о дружбе.
But you don't feel the need to write a $45 check to the state of Maryland for a friendship certificate.
Я не испытываю нужды в замке
I don't feel the need for a castle.
advertisement
не испытывать нужды — другие примеры
Я никогда в своей жизни не испытывала нужды, и за меня всё делали служанки, я...
I had never dealt with want in my life, the maids did everything for me, I...
Вы оба не испытываете нужду в деньгах.
You Two Aren't Hurting For Money.
Я не испытываю нужды или желания раздувать старые страсти.
I don't need o-or want my flames fanned.