не иметь чувств — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не иметь чувств»

не иметь чувствnot have feelings for

Каково это не иметь чувств?
What's it like, to not have feelings?
Ты случайно... не имеешь чувств к Пак Ха?
Do you by any chance... have feelings for Park Ha?
Я хотел, чтобы ты пришла. Я не заставлю тебя не иметь чувств. Покажу, каким я был.
i can't make you not have feelings for me, but i can show you who i was, what my life was like.
advertisement

не иметь чувств — другие примеры

Не имея чувства собственного достоинства?
Without dignity?
А вы жесткие и не имеете чувства юмора.
You are rigid and humorless.
Психопата, который не имеет чувств, кроме тех, которые демонстрирует для видимости.
A psychopath with no real human connections, except for the façades he maintains for convenience.
Знаешь, я понимаю, каково это не иметь чувства принадлежности.
You know, I understand what it's like to feel like you don't belong anywhere.
Не иметь чувства юмора выдавать себя за полисмена в Британии. — Да.
If you want to know what no sense of humour is, impersonate a policeman in Britain.