не иметь чувств — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не иметь чувств»
не иметь чувств — not have feelings for
Каково это не иметь чувств?
What's it like, to not have feelings?
Ты случайно... не имеешь чувств к Пак Ха?
Do you by any chance... have feelings for Park Ha?
Я хотел, чтобы ты пришла. Я не заставлю тебя не иметь чувств. Покажу, каким я был.
i can't make you not have feelings for me, but i can show you who i was, what my life was like.
advertisement
не иметь чувств — другие примеры
Не имея чувства собственного достоинства?
Without dignity?
А вы жесткие и не имеете чувства юмора.
You are rigid and humorless.
Психопата, который не имеет чувств, кроме тех, которые демонстрирует для видимости.
A psychopath with no real human connections, except for the façades he maintains for convenience.
Знаешь, я понимаю, каково это не иметь чувства принадлежности.
You know, I understand what it's like to feel like you don't belong anywhere.
Не иметь чувства юмора выдавать себя за полисмена в Британии. — Да.
If you want to know what no sense of humour is, impersonate a policeman in Britain.