не иметь повода — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не иметь повода»

не иметь повода — другие примеры

Я был вынужден заключить перемирие с королём Добромыслом и пообещать, скрепив рукопожатием что, когда вырастет его единственная дочь, женится на ней твой единственный сын, чтобы королевства соединились и не имели повода к войне.
I had to truce the king Goodthought — and promise him... — That when his only daughter grows up, your only son will marry her that the kingdoms will be joined not to ever give a reason for war.
Быть мужчиной сегодня, значит не иметь повода извиняться.
Because being a man today means never having to say you're sorry.
В полной темноте, ум не имеет поводьев.
In the dark, the mind has no leash.
не имела повода для нытья. что надежность важнее скорости.
But the perfect car, so that for once in her life, Ms. Archer can't bitch. And we'll be driving through a war zone, so it needs to be fast.
Если бы наша охрана была так же хороша мы бы не имели повода увидеть столько разных королевств.
If our guards were this good.. We wouldn't have had the opportunity to see so many different Kingdoms.