не иметь желания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не иметь желания»

не иметь желанияhas no desire to

Кане-сан не имеет желания войти в ваш дом, но вы заинтересованы в ней.
This Miss Kane you're interested in has no desire to be a bride.
Скажу, как на исповеди, что не имею желания исповедоваться мальчишке, только вышедшему из семинарии.
And I confess that I have no desire to confess to a boy that's just out of the seminary.
— Это странно ... что принцесса Резия не имеет желания править.
It's strange... that princess Resia has no desire to rule.
advertisement

не иметь желанияhave no wish

Джентльмены, я не имел желания брать эти часы.
Gentlemen, I have no wish to want that watch.
Мне кажется, меня записали в клуб, к которому я не имею желания присоединяться.
I feel I've been pressed into a club I have no wish to join.
advertisement

не иметь желания — другие примеры

Может быть, миссис Дэмарест не имеет желания.
Mrs. Demarest may not care to.
Я не имею желания корчить из себя героя, только чтобы польстить своей матери... и всем таким же, кто еще живет в этом диком мире!
I don't want to play the hero just to please my mother... and those who, like her, live in that wild world!
Имею возможность купить козу, но не имею желания.
I have the means to purchase a goat, but I don't desire it."
хоть я и не имею желания драться.
but they're making me fight in this stupid holy grail Wars deal.
Она требует так много заботы о незнакомых людях, что множество медсестер, прийдя домой после работы, просто совсем не имеют желания заботиться о ком либо еще.
It requires so much caregiving to strangers That many nurses, by the time they go home after work, They just don't seem to have it in them
Показать ещё примеры...