не иметь доступа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не иметь доступа»
не иметь доступа — has access
Но, если Вам станет от этого легче, то я могу заверить Вас, что ни мой сын, ни мои подчинённые... не имеют доступа к потенциально опасным формам жизни, хранящимся в лаборатории.
But, uh, if it will ease your mind, rest assured that neither my son nor any other unauthorized person... has access to potentially dangerous organisms in my laboratory.
Никто Даже их самые доверенные сотрудники не имеют доступ. И они используют ее для чего-то, специальный проект чего-то, о чем знают только самые могущественные люди в организации.
No one, not even their most trusted operatives, has access, and they are using her for something, a special project, something only the most powerful people in the organization know about.
— Вы знаете, никто, кроме персонала кухни не имеет доступ к этой области.
You know, nobody but the kitchen staff has access to this area.
Никто другой не имеет доступа.
No one else has access.
Затем ее перевезли в Париж, и дали ей несколько различных удостоверений личности, ни к одному из которых мы не имели доступа в целях ее безопасности.
She was reassigned to Paris where she was given several identities, none of which we had access to for her security.
Показать ещё примеры для «has access»...
не иметь доступа — didn't have access
Он не имеет доступа ни к одной.
He didn't have access to one.
Убийца должно быть, было нарушено или он еще не имеют доступа к болота не видел и не...
The killer must've been disturbed or else he didn't have access to the marshes without being seen or...
Он не имел доступа к секретной информации, которая могла бы поставить под угрозу национальную безопасность.
He didn't have access to any classified information that would threaten national security.
Почему мы не имели доступ к этому видео?
Why didn't we have access to this?