не знать причины — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не знать причины»

не знать причиныdon't know why

Я не знаю причины, но Вам, думаю, видней.
I don't know why, but I think you do.
— Я не знаю причины!
— I don't know why I said!
Врачи не знают причины.
The doctors don't know why.
Я не знаю причин половины вещей, которые они делают.
I don't know why they do half the things they do.
Ты несчастна, и я не знаю причину.
You're unhappy and I don't know why.
Показать ещё примеры для «don't know why»...
advertisement

не знать причиныdon't know the reason

Мы не знаем причину, но так или иначе несколько пассажиров, которые были в криогенном сне, ...
We don't know the reason, but several of the passengers in cryogenic sleep have...
Мы просто не знаем причины.
We just don't know the reason.
Лучше ли Если я не знаю причину?
Is it better if I don't know the reason?
Но я действительно не знаю причину, по которой вы ждете.
But I really don't know the reason you're waiting.
Что, если я не знаю причину?
What if I don't know the reason?
Показать ещё примеры для «don't know the reason»...
advertisement

не знать причиныwithout knowing the reason

До недавнего времени мы не знали причин появления этого паразита, но теперь мы полагаем, что это часть плана извне, которая должна заставить человечество бороться между собой.
Until recently, we did not know the reason for this parasite, but now we believe it is part of an intelligent outside plan to keep mankind struggling with itself.
Если ты не знаешь причину, не значит, что её нет.
Your not knowing the reason doesn't mean there isn't one.
Вы не знаете причину, по которой она тут была до открытия банка, еще и одна?
You know of any reason why she was in here before the bank opened, by herself?
Вы не знаете причины? — Нет.
Do you know the reason?
Я не знаю причины, по которой он здесь, но чую, что она кроется во мне.
I do not know the reason, but I believe it has something to do with me.
Показать ещё примеры для «without knowing the reason»...
advertisement

не знать причиныdon't know what causes

Одинаковые черепные трещины, ушибы, но я всё еще не знаю причины, либо как это обратить.
The same cranial fractures, contusions, but I still don't know the cause, or how to reverse it.
Мы еще не знаем причину.
We don't know the cause yet.
Найлс, факт в том, что ты не знаешь причин, вызвавших эти видения.
Niles, the fact is, you don't know what causes these visions.
Врачи не знают причины.
Doctors don't know what causes it Shouldn't we try every avenue?
— Значит, мы до сих пор не знаем причину.
Means we still don't know what caused it. Yeah, we do.

не знать причиныno one knew why

Никто не знал причину. Спустя время он рассказал мне.
No one knew why.
Никто не знал причину.
No one knew why.
Когда мы с отцом навещали вас вчера, мы не знали причин случившегося в парке, а только способ совершения преступления.
When my father and I visited with you yesterday, we knew only the method of the madness in Mannahatta Park, not the target.
Джессика, мне не нравится участвовать в шантаже, не зная причин.
Jessica, I really don't feel comfortable participating in blackmail without knowing why.
Может, я не знаю причины путешествия, но я знаю, куда они направлялись.
I may not know what they were doing, but I know where they were going.