не знать подробностей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не знать подробностей»

не знать подробностейdon't know the details

Я не знаю подробностей о прошлой ночи но знаю, что отчасти благодаря вам мы живы.
I don't know the details about last night, but I understand you're a big part of the reason why we're still alive.
Я не знаю подробностей, потому что попросил его не рассказывать мне.
I don't know the details because I asked him not to tell me.
Я не знаю подробностей, но поспеши и позаботься о себе.
I don't know the details with certainty, but hasten and see for yourself.
Я не знаю подробностей, просто ты должен вернуться как можно быстрее...
I don't know the details. Just that they want you to go back as soon...
Я не знаю подробностей, пап.
I don't know the details, Dad.
Показать ещё примеры для «don't know the details»...
advertisement

не знать подробностей't know the details

Не знаю подробностей.
I don't know all the details,
Чтобы никто из нас не знал подробностей.
So none of us know the details.
Я не знаю подробностей, но я думаю, мы наверное провезём тебя через страны в машине -
I do not know the details but I guess we will probably take you cross-country by car...
Я могу не знать подробностей, но я знаю конец.
I might not know the details, but I know the upshot.
Никто не знает подробностей вашей встречи, кроме вас.
No one knows the details of your engagements but you.
Показать ещё примеры для «'t know the details»...