не знать истории — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не знать истории»
не знать истории — don't know history
Это потому что ты не знаешь историю, МакГи.
That's because you don't know your history, McGee.
Ты... ты и правда не знаешь историю.
You... you really don't know your history.
Те, кто не знает историю, повторяют её.
Those who don't know history are destined to repeat it.
Вау, Крис. ты, ох.... ты правда не знаешь историю.
Wow, Chris, you, uh... you really don't know history.
Если вы до сих пор не знаете истории Щ.И.Т.а, вам нет прощения... если только вы не заснули на занятии профессора Вона... тогда это вполне достойное объяснение.
If you don't know the history of S.H.I.E.L.D. by now, there's no excuse... unless you fell asleep in Professor Vaughn's class ... that's a perfectly acceptable excuse.
Показать ещё примеры для «don't know history»...
advertisement
не знать истории — you don't know the story of
Не знаешь историю Содома и Гоморры?
— You don't know the story of Sodom and Gomorrah?
Ты не знаешь истории моей жизни, Хили, и ты понятия не имеешь, что он натворил.
You don't know my story, Healy, and you don't know what he's done.
Ты не знаешь истории.
You don't know the story.
Я не знаю историй.
I don't know any stories.
Я не знаю истории принца Чарльза и леди Ди.
I don't know the story of Prince Charles and Lady Di.
Показать ещё примеры для «you don't know the story of»...