не знать жалости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не знать жалости»
не знать жалости — has no mercy
Арифметика не знает жалости.
Arithmetic has no mercy.
Этот прокурор не знает жалости.
The prosecutor has no mercy.
Они не знают жалости.
They had no mercy.
advertisement
не знать жалости — know no pity
Я сын турецкоподданного, потомок янычаров, а они не знают жалости ни к женщинам, ни к детям, ни к подпольным советским миллионерам.
Janissaries know no pity, either for women,.. ...for children, or for underground Soviet millionaires! Go away, citizen.
Я не знаю жалости.
I know no pity.
advertisement
не знать жалости — knows no mercy
Алеуты не знают жалости.
Aleut not know mercy.
Ничего я вам не подпишу! Эта рука не знает жалости!
I won't sign anything, this hand knows no mercy.
advertisement
не знать жалости — другие примеры
Я не знаю жалости.
Virginia?
Моя боль такова, что не знает жалости.
My pain is such that gives me no solace.
То есть, ад не знает жалости.
I mean, hell hath no fury.
Эти люди не знают жалости!
These people are ruthless!
Сэр, тот, кто стоит за этим, не знает жалости.
Sir, whoever is behind this is clearly ruthless.
Показать ещё примеры...