не заметили ничего необычного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не заметили ничего необычного»

не заметили ничего необычногоnotice anything unusual

Убирая со столика мадам Жизель после ее смерти, Вы не заметили ничего необычного?
When you cleared the table of Madame Giselle after she died, did you notice anything unusual?
Так что если бы ты смог ответить на пару вопросов... Перед тем, как самолёт стал падать, ты не заметил ничего необычного?
So if you could just answer a couple questions... just before the plane went down, did you notice anything unusual?
Вы не заметили ничего необычного?
Did you notice anything unusual?
Скажи мне, Эйвери, когда вы с сестрами в последний раз виделись с Адрианной, ты не заметил ничего необычного?
Tell me, Avery, the last time you and your sisters saw Adriana, did you notice anything unusual?
Вы недавно не заметили ничего необычного, чего-то, что указало бы на неприятности?
Uh, did you notice anything unusual in his life recently, anything that would point to trouble of some sort?
Показать ещё примеры для «notice anything unusual»...

не заметили ничего необычногоnotice anything out of the ordinary

Спросите его, есть ли какие-то побочные эффекты, .они не заметили ничего необычного.
Ask him about the side effects. Did he notice anything out of the ordinary?
Вы не заметили ничего необычного за минуту до взрыва?
Did you notice anything out of the ordinary in the minute before the explosion?
Так вы не заметили ничего необычного?
Anyway, like I was saying, did you notice anything out of the ordinary?
Вы не заметили ничего необычного?
Did you notice anything that was out of the ordinary?
Никто не заметил ничего необычного.
No one noticed anything out of the ordinary.
Показать ещё примеры для «notice anything out of the ordinary»...