не задерживайтесь — перевод в контексте

не задерживайтесь — don't be long
Ну, дорогой, не задерживайся.
Well, darling, don't be long.
Не задерживайся
Don't be long.
Эй, Джон, не задерживайся!
Hey, John, don't be long.
Не задерживайся там, Дорин.
Don't be long there, Doreen.
Не задерживайся!
Well, don't be long.
Показать ещё примеры для «don't be long»...

не задерживайтесь — don't
Самолёт в 11. Вы нигде не задерживаетесь надолго, да?
You don't stay in one place for very long, do you?
Не задерживайся!
Don't
Не задерживайся. Заправитесь в Найроби.
Don't wait, refuel in Nairobi.
Не задерживайся! — Не бей агнца Божьего.
Don't strike the lambs of God.
Особо не задерживайся, вставать уже скоро.
Don't think for too long, we gotta get up early.
Показать ещё примеры для «don't»...

не задерживайтесь — don't stay
— Тогда уходите сейчас же, не задерживайтесь здесь.
Then leave right away, don't stay here.
Не задерживайся там слишком долго, а то станешь ирландкой.
Don't stay in there too long, or else you'll become Irish.
— Они не задерживаются.
— They don't stay.
— Ясно, почему мужчины не задерживаются.
— No wonder men don't stay.
Но дольше, чем на ночь, там не задерживайся.
— But don't stay longer than the night.
Показать ещё примеры для «don't stay»...

не задерживайтесь — never
Я так понимаю, на одном месте вы долго не задерживаетесь.
I guess you never keep a job a very long time.
Я же тебе говорил , чтобы ты не задерживался в зоне обстрела больше чем на 30 секунд .
Never fly straight and level for more than 30 seconds in the combat area. How many times have I told you?
У нас двоих деньги не задерживались.
The money would never have lasted for the two of us
Никогда не задерживалась на одном месте слишком долго.
Never in one place long enough to lick a stamp.
Новые люди, новые места... мы никогда не задерживались на одном месте более шести месяцев.
New people, new places... we never spent more than 6 month in one place.
Показать ещё примеры для «never»...

не задерживайтесь — keep moving
Идите, идите, не задерживайтесь!
Let's go. Keep moving. Come on.
Не задерживайтесь, пожалуйста.
Keep moving, please.
Не задерживайся, Эрик.
Keep moving, Eric. Don't let him push you around.
Не задерживаться!
Keep moving!
Пожалуйста, не задерживаемся.
Keep moving, please. Everybody.
Показать ещё примеры для «keep moving»...

не задерживайтесь — never stay
— Эти цыгане никогда не задерживаются на одном месте.
These chaps never stay put. — Fair enough.
Поэтому ты не задерживаешься у своих клиентов?
Is that why you never stay with your clients?
Они не привыкли слышать отказ, так что дольше недели я нигде не задерживаюсь.
You can only say no so many times, so I never stay anywhere more than a week.
Я никогда не задерживаюсь на одном месте.
I never stay in one place for too long.
Думал, что ты будешь как я, — одно приключение за другим, и никогда не задерживаться на одном месте...
I thought you'd end up more like me, just one adventure after another, never stay in one place too long...
Показать ещё примеры для «never stay»...

не задерживайтесь — don't be too long
— Только не задерживайтесь.
— Oh, but don't be too long.
Не задерживайся.
Don't be too long.
Не задерживайтесь я вас жду.
Don't be too long. I'll be waiting for you.
Не задерживайся слишком.
Don't be too long.
Не задерживайся.
Don't be too long, I'll wait at the apartment.
Показать ещё примеры для «don't be too long»...

не задерживайтесь — long
Хорошо, только не задерживайся, Труди.
All right, so long, Trudy.
К счастью, в Handi-World никто долго не задерживается.
Luckily, nobody stays at Handi-World for very long.
Ну, не знаю.. Я же там не задерживаюсь
I don't stick around long enough to find out.
С нашей работой никто долго в браке не задерживается.
Nobody stays married around here for long.
— Он подолгу на одном месте не задерживается.
— He's never in the same place for very long.
Показать ещё примеры для «long»...

не задерживайтесь — don't be late
Сильно не задерживайся!
Don't be late!
Давай, Хаммед, не задерживайся.
Don't be late, Hammed.
И не задерживайся, чтоб поспел к свадьбе!
Don't be late. You must come back before the wedding ceremony.
И не задерживайся!
And don't be late!
Не задерживайся.
Don't be late.
Показать ещё примеры для «don't be late»...

не задерживайтесь — 't stay
Не задерживайтесь. — Нет, мэм.
-Don't stay out too late, Mary.
Я бы на твоем месте больше, чем на две минуты и 37 секунд не задерживался бы тут.
Look, I wouldn't stay here for more than two minutes and 37 seconds if I were you.
С 8 лет он нигде не задерживался дольше, чем на пару месяцев. Так что, никто его толком и не знал.
From the age of eight, he couldn't stay anywhere more than a couple of months.
Я бы не задерживался в Майами надолго.
I wouldn't stay in Miami too long.
Ты нигде не задерживаешься.
You are not staying over.
Показать ещё примеры для «'t stay»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я