не завидую — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не завидую»
не завидую — not envy
Совсем вам не завидую.
I do not envy you at all.
Я не завидую вам, сидящим в этих 12 креслах.
I do not envy you sitting in those 12 seats.
Я вам не завидую.
I do not envy you.
Я не завидую тебе, дорогая.
I do not envy you, my dear.
Я тебе не завидую.
I do not envy you.
Показать ещё примеры для «not envy»...
не завидую — don't envy
Я ему не завидую.
I don't envy him.
Не завидую я вам!
I don't envy you!
Я никак ему не завидую.
I don't envy him.
Не завидую тебе.
Don't envy you.
Я не завидую тому, что ты возвращаешься в мир... это может создать такие разрушения.
I don't envy you, going back to a destructive world.
Показать ещё примеры для «don't envy»...
не завидую — not jealous
— Я не завидую.
— I am not jealous.
И вовсе я не завидую.
I am not jealous.
— Я не завидую, папа.
I am not jealous, Dad.
— Нет, я не завидую.
— No, I am not jealous.
Я не завидую.
I am not jealous.
Показать ещё примеры для «not jealous»...
не завидую — don't be jealous
— Не завидуй.
— Don't be jealous.
Не завидуй моего продвижению, дружок.
Don't be jealous 'cause I'm moving up, pal.
О, не завидуй.
— Oh, don't be jealous.
Не завидуй, подумаешь, привлёк большую шишку.
Don't be jealous that I brought a big gun in, Lloyd.
Не завидуй.
Don't be jealous.
Показать ещё примеры для «don't be jealous»...
не завидую — don't
Я им не завидую.
I don't want to see this.
Лаура, не завидуй.
Don't rub it in, Laura!
Действительно не завидую.
I truly don't.
Йоу, не завидуй, ванильный рожок!
Yo, don't get all jealous, vanilla cone.
Я, принцесса, не завидую.
I, little princess, I don't need anything.
Показать ещё примеры для «don't»...