не жалеть денег — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не жалеть денег»
не жалеть денег — spared no expense
Он не жалел денег.
He spared no expense.
— Когда я подбирал в эту экспедицию советников, я не жалел денег.
When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense.
Ты действительно не жалел денег.
You really spared no expense.
Ваш дед явно не жалел денег.
Your grandfather certainly spared no expense.
Моя семья не жалеет денег
My family spared no expense.
Показать ещё примеры для «spared no expense»...
не жалеть денег — spare no expense
И не жалейте денег.
Spare no expense.
— Не жалей денег, Джимбо.
Spare no expense, Jimbo.
Маттис не жалел денег, чтобы выиграть дело.
Of course, Mattiece spares no expense to win the lawsuit.
Она не жалеет денег.
She spares no expense.