не держит своего слова — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «не держит своего слова»
«Не держит своего слова» на английский язык переводится как «doesn't keep his/her word» или «doesn't honor his/her word».
Варианты перевода словосочетания «не держит своего слова»
не держит своего слова — 't keep his word
Мы ничто, если не держим свое слово, боюсь для тебя этот принцип ничего не значит.
We are nothing if we do not keep our word, a principle which seems to mean very little to you, I fear.
Шон, человек ничего не значит в этом мире, если он не держит свое слово?
Sean, a man is nothing in this world if he doesn't keep his word, you know?
advertisement
не держит своего слова — don't keep my word
Как я должна доверять тебе, если ты не держишь своих слов?
How am I supposed to trust you if you don't keep your word?
Никто не сможет сказать, что я не держу свое слово!
Nobody can possibly say that I don't keep my word.
advertisement
не держит своего слова — другие примеры
Твоя идея про монастырь мне нравится, и, чтобы люди перестали говорить, что Мастер-Матео не держит свое слово, камни все еще твои.
Your idea of the convent seems fine to me, and so you do not say that Master Mateo has no word, the stones are still yours.
Ты никогда не держишь свое слово.
Every time you don't keep your wwords.
А ты... Мужик, который не держит своего слова — это таракан.
But you... a man who ain't got his word is a cockroach.
Все просто. Есть люди, которые не держат своего слова.
People make promises and they break them.
Означает ли это, что ваше правительство не держит свое слово?
Must one think that your government does not respect its word?
Показать ещё примеры...