не держать обещаний — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не держать обещаний»
не держать обещаний — can't keep his promises
Кажется, ты не держишь обещания.
Looks like you can't keep your promises.
Ещё один политик который не держит обещания.
Another politician who can't keep his promises.
не держать обещаний — другие примеры
Лжёте, не держите обещаний.
You lie, you break promises.
Ты не держишь обещание по сделке.
You're not keeping your end of the deal.
Все что я поняла, это то, что жизнь никогда не держит обещаний
All I have learned is that life makes no promises.
Нашей фабрике не хватает трансформия для производства, потому что вы не держите обещание о его поставке.
OUR FACTORY DOES NOT HAVE ENOUGH TRANSFORMIUM FOR PRODUCTION BECAUSE YOU DON'T KEEP YOUR PROMISE TO SUPPLY IT.
Нет. наша сделка отменилась, потому что Оуэн не держит обещаний.
No. That deal's over because Owen couldn't keep his promise.
Показать ещё примеры...