не делать зла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не делать зла»

не делать злаdon't do evil

Не делай зла?
— Is it «don't do evil»?
«Не делай зла» их девиз.
Don't do evil is their motto.
Не делай зла?
Don't do evil?
advertisement

не делать злаdoing no evil

«Отрешенно, не делая зла, беззаботно живи, Словно слон, бредущий сквозь джунгли.» (Будда)
«Let one live alone doing no evil, care-free, like an elephant in the elephant forest.»
«Отрешенно, не делая зла, беззаботно живи,» (Будда)
«Let one live alone doing no evil, care-free...»
Что-нибудь? Не видь зла, не слышь зла, не делай зла.
See no evil, hear no evil, do no evil.
advertisement

не делать злаdoing no harm

Я хочу жить и никому не делать зла... кроме себя.
I only want to live and not harm anyone... excepting me.
Надо доживать свою жизнь не делая зла, не тревожась и ничего не желая.
Yet we must live out our lives, doing no harm, and not worrying or desiring anything.
advertisement

не делать зла — другие примеры

Не делайте зла.
Hear no evil.
Непосредственно тебе я не делал зла.
I wasn't awful with you.
Против закона, но не делая зла или подлости.
Against the law, but not wicked or mean.
— Банки никому не делал зла.
Bunkie wouldn't hurt nobody.