не делай этого снова — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не делай этого снова»

не делай этого сноваdon't do it again

И не делайте этого снова.
And don't do it again.
Не делай этого снова!
Don't do it again.
Сделай мне одолжение — не делай этого снова.
Do me a favor and don't do it again.
Не делай этого снова, Астрид.
Don't do it again, Astrid. — Do what?
Не делай этого снова.
Don't do it again.
Показать ещё примеры для «don't do it again»...

не делай этого снова't do this again

Прошу, не делай это снова.
Please don't do this again.
Ты обещал не делать этого снова!
You said you wouldn't do this again!
Мы можем не делать этого снова?
Can we not do it again?
Не делай этого снова.
Do not do that again.
Обратить внимание на предупреждение Вселенной и не делать это снова.
Heed the universe's warning and just not do this again.
Показать ещё примеры для «'t do this again»...

не делай этого сноваdon't ever do that again

Никогда больше не делай этого снова.
Don't ever do that again.
Дай-ка мне конверт, никогда не делай это снова!
Hand me an envelope, don't ever do that again!
— Hикогда не делай это снова, пожалуйста.
Yeah! — Don't ever do that again, please.
Никогда не делай этого снова.
Don't ever do that again.
Никогда не делай это снова.
Don't ever do it again.