не давать права — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не давать права»

не давать праваdoesn't entitle

Не дает право наставлять пистолет на подозреваемого и вмешиваться в полицейское расследование
Doesn't entitle you to pistol whip a suspect and interfere with a police investigation.
Положение постоянного клиента не дает права домогаться горничных.
Being a Platinum Member doesn't entitle you to sexually harass our staff.
advertisement

не давать праваdoesn't

Я знаю. Я также знаю, что Ваше удостоверение полиции Нью-Йорка не дает права находиться здесь.
I also know that that NYPD badge of yours doesn't mean squat here.
Ордер не дает права отрезать части ее тела.
Well, that warrant doesn't cover removing parts of her body.
advertisement

не давать праваdoesn't give

Ужасные вещи случаются с каждым из нас, но это никому не даёт права разрушать чью-то жизнь.
Terrible... unspeakable things happen to all of us, but... that doesn't give anyone the right to destroy someone's life.
Но это не дает права Элли с её прихвостнями надо мной измываться.
Well, it doesn't give Ally and her posse — the right to harass me.
advertisement

не давать праваnot give you the right

Но это никому не даёт права нарушать закон, как и тебе не должно ему всё так спускать.
That doesn't give them the right to break the law, nor, frankly, you the right to give him a free pass.
Но это не дает права быть невежливым.
It did not give you the right to be impolite.

не давать праваnot the right

Да, но это не даёт право сбивать пингвина.
Yeah, but you ain't right about running over the penguin.
Но это не дает право сидеть тут.
That's not the right bed.

не давать права — другие примеры

Федерация не дает прав игнорировать местные правительства.
Your Federation orders do not entitle you to defy local governments.
Ни одна заслуга не дает права ни на какую привилегию!
No merit gives the right to claim privilege.
Вам была предоставлена полная свобода, но вам никто не давал права убивать.
You know, you people have had total freedom. That doesn't give you a License to murder.
— Это тебе не дает права!
— That's not the point!
Вам никто не давал права учить моего сына манерам!
I cannot handle you teaching my son manners!
Показать ещё примеры...