не давать заснуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не давать заснуть»
не давать заснуть — keep you up
Эшли, эти таблетки — единственное, что не дает заснуть всему этому кораблю.
Ashley, these drugs are the only thing keeping everybody on this ship awake.
Ребенок не давал заснуть всю ночь?
Baby keeping you up all night?
Яйцо не давало заснуть все ночь?
Your egg keep you up all night?
не давать заснуть — keep us awake
Расцветка фургона не дает заснуть.
The colors in the van keep us awake.
Он не даёт заснуть.
Keep us awake.
не давать заснуть — keeps you up nights
У всех есть дела, которые не дают заснуть, но это не одно из них.
We all had cases that keep us up at night, but this wasn't one of them.
А что не даёт заснуть вам, мистер Диллинджер.
And what keeps you up nights, Mr. Dillinger?
не давать заснуть — другие примеры
Не дают заснуть.
I can't get no sleep.
Это не дает заснуть...
It didn't go off.
Но иногда химические реакции в теле немного нестабильны, и они могут вас бодрить и не давать заснуть.
— It's okay, Rachel, just lie right down. Now, postpartum hormones are all over the place.
Мы либо выплывем либо пойдем ко дну, и мне эти мысли каждую ночь не дают заснуть.
It is sink or swim time for us, and I am tossing and turning over this stuff every night.