не гоняться за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не гоняться за»

не гоняться заnot chasing

Он не гоняется за материальными ценностями.
He's not chasing after material things.
Но я больше не гоняюсь за Барни.
But I'm not chasing after Barney anymore.
Они говорят о молодом человеке, укравшем у меня более 2 млрд. долларов я столько лет работал чтобы не выполнять больше грязную работу, не гоняться за предателями не убивать
They're referring to the young man who stole $2.3 billion dollars from me. You know, I worked very hard for years so I wouldn't have to do the dirty work any more. No more chasing traitors...
— Вы сказали не гоняйтесь за водопадами, а теперь говорите, что вам не нужны пижоны.
— You said chasing waterfalls, now you're saying you don't want no scrubs.
Он не бегает за камнем, я не гоняюсь за ним.
He's not chasing' it, and I'm not chasing' him.
Показать ещё примеры для «not chasing»...

не гоняться заdon't chase

не гоняйся за успехом..
Don't chase success
Я не гоняюсь за ними
I don't chase 'em.
Не гоняйся за призраками, Касл.
Don't chase ghosts, Castle.
Когда ты Бобби Аксельрод, ты не гоняешься за информацией.
When you are Bobby Axelrod, you don't chase information.
А у вас? Ну, я не гоняюсь за людьми.
Well, I don't chase people down.
Показать ещё примеры для «don't chase»...