не в вашу пользу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не в вашу пользу»

не в вашу пользуnot in your favor

Изменения решения будут явно не в вашу пользу.
Any revision at this point would not be in your favor.
Ситуация складывается не в вашу пользу.
— Amazing. Things are not stacking up in your favor here.
Не в вашу пользу.
Not in your favor.

не в вашу пользу'm deciding against

Нет, я решаю не в вашу пользу, потому что вы не правы с точки зрения закона, но жизнь — это не классная комната, а судьи все время принимают решения по собственной прихоти... исходя из того, какой адвокат им нравится, кому они доверяют.
No, I'm deciding against you because you're wrong on the law, but life is not the classroom and judges decide things all the time based on a whim... which attorneys they like, they trust.
— Вы хотите, чтобы я рассказал, почему я решаю не в вашу пользу?
— You want me to tell you why I'm deciding against you?

не в вашу пользуdoesn't look good for you

Не в вашу пользу тот факт, что вы тратите деньги, которых у вас нет.
Well, it doesn't look good, you spending money you don't have.
И сейчас они не в вашу пользу.
And right now, it doesn't look good for you.

не в вашу пользу — другие примеры

Да, господин К, протокол не в вашу пользу. Мои подчиненные утверждают, что вы пытались помешать им его вести.
None of this is going to show up very well on the record, Mr. K.
Не в вашу пользу было и то, что тех людей привезли в лимузинах а вы подкатили на такси.
Of course it didn't help a whole lot that those people arrive in limos... ... andyoushowedupinataxi .
— Знаете, Ваше прошлое — не в Вашу пользу.
You know, your past is not helping you.
Если вы откажите, то это будет не в вашу пользу, Дейв.
Refusing access to your apartment doesn't look good for you, Dave.
Судя по данным из папки, факты не в вашу пользу.
If I just consider the file, the facts aren't in your favor.
Показать ещё примеры...