не выходить из роли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не выходить из роли»

не выходить из ролиstay in character

Не выходи из роли!
Stay in character.
Во-первых, не выходи из роли, ладно?
One, stay in character, all right?
Что, не выходишь из роли на случай, если я — приспешник Кента?
Staying in character in case I'm one of Kent's minions?

не выходить из ролиnever breaks character

Он никогда не выходит из роли?
He never breaks character?
Он неплохой мальчик, но нигда не выходит из роли.
He's a good kid, but he never breaks character.

не выходить из ролиnot break character

Вы имеете в виду то нудное место, где персонал никогда не выходят из роли?
You mean that annoying place where employees won't break character?
Ты не выходишь из роли, пока я не заору «Снято!»
You do not break character until I yell cut.

не выходить из роли — другие примеры

Не выходите из роли!
Don't break character!
— Ты никогда не выходишь из роли, да? — Нет.
You never falls out of your role.
Ладно, просто не выходи из роли.
! Okay, stop-— just keep the act up, will ya?