не выпускаю её из виду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не выпускаю её из виду»
не выпускаю её из виду — don't let her out of your sight
— Бекерт, не выпускай её из виду.
— Beckert, don't let her out of your sight.
Возьми с собой Рене. Не выпускай ее из виду.
Take Renee, don't let her out of your sight.
Что бы ты ни сделала не выпускай ее из виду
Whatever you do, don't let her out of your sight.
Не выпускайте ее из вида.
Don't let her out of your sight.
Не выпускай её из виду.
Don't let her out of your sight.
Показать ещё примеры для «don't let her out of your sight»...
не выпускаю её из виду — not letting her out of my sight
Не выпускай ее из виду.
Do not let her out of your sight.
Не выпускай ее из виду,
Do not let her out of your sight,
Я не выпускаю ее из виду.
I'm not letting her out of my sight.
Я не выпускаю её из вида.
I'm not letting her out of my sight.
Не волнуйся, я не выпускаю ее из виду.
Don't worry about it. I'm not letting her out of my sight.