не выдержать давления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не выдержать давления»

не выдержать давленияcouldn't handle the pressure

Я не выдержал давления.
I couldn't handle the pressure.
Не выдержали давления?
Couldn't handle the pressure?
Я не выдержал давления, Стьюи.
I couldn't handle the pressure, Stewie.
Не выдержал давления, да?
Couldn't handle the pressure, huh?
advertisement

не выдержать давленияpressure

Восемь из вас перейдут на более легкие специальности, пятеро не выдержат давления, двое будут отчислены.
Eight of you will switch to an easier specialty. Five of you will crack under the pressure. Two of you will be asked to leave.
Держу пари, он, наконец, не выдержал давления.
I bet the pressure finally got to him and he dropped out.
Рейнхарт предложил ему свой дом на побережье, чтобы закончить книгу, и, судя по всему, Мак-Ара не выдержал давления.
Rhinehart's lending him his house at the ocean so they can fix it, and the pressure must have gotten to McAra.
advertisement

не выдержать давленияshe couldn't take the pressure

Не выдержал давления, отравил всю семью... и вышиб себе мозги.
We figure he couldn't take the pressure, so he poisons them all, and blows his brains out.
Суть в том, что он не выдержал давления.
The point is, he couldn't take the pressure.
Не выдержала давления, сломалась, получите — распишитесь.
She couldn't take the pressure, downs a handful, checks out.
advertisement

не выдержать давленияbeen cracking under the pressure

5 из вас не выдержат давления.
Five of you will crack under the pressure.
Говорят, что ты не выдержал давления.
Word has it you've been cracking under the pressure.

не выдержать давления — другие примеры

Если бы крылья были повреждены, они бы отвалились, не выдержав давления воздуха, когда заправщик подошёл вплотную.
You can say that again. See, if there was wing damage, we couldn't do this. The downwash from the refueler would put too much strain on 'em.
Видишь ли кажется, его сердце не выдержало давления болезни.
I think that heart condition of his finally caught up with him.
Ты просто не выдержишь давления.
You just wouldn't be able to take the pressure.
Но трубы долго не выдержат давление.
But I don't think the pipes can hold the pressure much longer.
Или и того хуже, будут считать вас сумасбродкой, или что вы не выдержали давления.
Or worse, you'll seem like a flake or like you broke under pressure.
Показать ещё примеры...