не виделись целую вечность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не виделись целую вечность»
не виделись целую вечность — haven't seen each other for ages
— Мы не виделись целую вечность.
We haven't seen you for ages.
Мы не виделись целую вечность.
I haven't seen her for ages.
— Перестань, Тилк, мы не виделись целую вечность.
— We haven't see each other in ages.
Мы не виделись целую вечность.
We haven't seen each other for ages.
advertisement
не виделись целую вечность — it's been ages
Дорогая, мы не виделись целую вечность!
— My dear, what an age it's been! — Hmm!
Здравствуй Аврора, мы не виделись целую вечность.
Hello, Aurora. It's been ages.
advertisement
не виделись целую вечность — другие примеры
Как поживаете? Мы не виделись целую вечность.
How have you been during the century that's passed since our last meeting?
Мы не виделись целую вечность.
I haven't seen you in a coon's age.
Мы не виделись целую вечность.
And it feels like it's been forever since we hung out.
Мы не виделись целую вечность!
it's been a while since I've seen you. What?
Мы не виделись целую вечность.
I haven't seen you forever.