не верить в совпадения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не верить в совпадения»

не верить в совпаденияdon't believe in coincidences

Ну а я не верю в совпадения.
Well, I don't believe in coincidences.
Я не верю в совпадения.
I don't believe in coincidences.
Мора, я не верю в совпадения.
Maura, I don't believe in coincidences.
Я больше не верю в совпадения.
I don't believe in coincidences anymore.
Вы сказали, что вы не верите в совпадения.
You said you don't believe in coincidences.
Показать ещё примеры для «don't believe in coincidences»...
advertisement

не верить в совпаденияdo not believe in coincidence

Но люди здесь обучены не верить в совпадения.
But people here are taught not to believe in coincidences.
Нас учили не верить в совпадения.
We're trained not to believe in coincidences.
— Это значит, что я, как и Бог не играю в кости и не верю в совпадения.
— What does that mean? — It means that I, like God do not play with dice and do not believe in coincidence.
Нет. Я не верю в совпадения, сэр.
No, I do not believe in coincidence, sir.
Джек Фордж не верит в совпадения.
Jack Forge does not believe in coincidence.
Показать ещё примеры для «do not believe in coincidence»...