не верить в случайности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не верить в случайности»

не верить в случайностиdon't believe in accidents

Я не верю в случайности.
I don't believe in accidents.
Нет, я не верю в случайности.
No, I don't believe in accidents.
И я не верю в случайности.
And I don't believe in accidents.
advertisement

не верить в случайностиdon't believe in random

Но я не верю в случайности.
But I don't believe in random.
Я не верю в случайности.
I don't believe in random.
advertisement

не верить в случайностиdon't believe in chance

Я не верю в случайности, г-н Миллер.
"I don't believe in chance, Monsieur Miller.
не верю в случайности.
"I don't believe in chance, Mr. Miller.
advertisement

не верить в случайности — другие примеры

Хотя, я не верю в случайности.
— Except I don't really believe in accidents.
Я не верю в случайности.
I don't believe in coincidences.
Потому что я не верю в случайности.
I do not believe in chance.
Я не верю в случайности. После ареста Вансана, я провел небольшое расследование. Должен признаться, я не вполне понимаю ваши намерения.
you know that we do have things in common after the arrest of Vance, I made some investigations and I must say that I don't understand completely your intentions