не ведать страха — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не ведать страха»

не ведать страхаwithout fear

Он не ведал страха...
A man without fear...
Исповедайся не ведая страха.
Confess yourself without fear.
advertisement

не ведать страхаknew no fear

Он не ведал страха!
He knew no fear. Only for love.
Ты не ведала страха, ибо ты была царицей моря... до того рокового момента, когда ты вчера, плавая вокруг рифа, не нашла свое изображение, заглянув в глаза могучего воина.
You knew no fear, for you were king of the sea... that is, until that fateful moment yesterday, when you swam around that reef and found yourself looking deeply into the eyes... of a mighty warrior.
advertisement

не ведать страха — другие примеры

Алхимик, никогда не ведай страха.
Go on, then. State Alchemists are also not afraid.
Саблезубые тигры не ведают страха.
Sabres don't feel fear.
Моя мама всегда говорила, что мы не ведаем страха, пока не заводим детей.
You know, my mother always said, You never know fear till you have kids.