не было стыдно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не было стыдно»
не было стыдно — 't be ashamed of
В смысле, кому бы не было стыдно после такого?
I mean, who wouldn't be ashamed of doing that shit?
Ей бы не было стыдно за тебя, Квентин.
She wouldn't be ashamed of you, Quentin.
И я буду гордо стоять рядом с тобой в качестве жены, и мне не будет стыдно.
And I will be proud to stand beside you as your wife, and I will not be ashamed.
Как бы мне не было стыдно, но я тоже гражданка Республики Корея.
As ashamed I am, I, too, am a citizen of the Republic of Korea.
Вам бы не было стыдно, если бы вас увидели с кем-то в такой шляпе?
You wouldn't be ashamed to be seen with somebody in this hat?
Показать ещё примеры для «'t be ashamed of»...
не было стыдно — have never been ashamed of
Но мне никогда не было стыдно за тебя ... до вчерашнего дня.
But I have never been ashamed of you... until yesterday.
Мне никогда не было стыдно за тебя, никогда.
I have never been ashamed of you, never.
Нет, это не были идеальные отношения, но нам никогда не было стыдно.
No, it wasn't a perfect relationship, but we were never ashamed.
За это мне никогда не будет стыдно.
For that, I could never be ashamed.
ћне никогда и не было стыдно, чувак!
I'm never ashamed, buddy!