не будь так строг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не будь так строг»
не будь так строг — don't be so hard on
Не будь так строг!
Don't be so hard on me!
— Пэйси, не будь так строг с собой.
— Pacey, don't be so hard on yourself.
Эй, не будь так строг к себе.
Hey, don't be so hard on yourself.
Но не будь так строга к Кристин. На неё навалилось много проблем.
But don't be so hard on Christine, she has a lot on her plate.
Не будь так строг к себе
Don't be so hard on yourself.
Показать ещё примеры для «don't be so hard on»...
не будь так строг — don't be too hard on
Не будь так строг к нему.
Don't be too hard on him.
Не будь так строга к нему, когда долго этим занимаешься ...
Don't be too hard on him. You get into that line Of work...
Не будь так строг к себе, Баттерс. Слезами горю не поможешь...
Don't be too hard on yourself, Butters.
Не будь так строг к себе.
Don't be too hard on yourself.
Прошу, не будь так строга к бедняге Джареду.
Oh, please. Don't be too hard on poor Jared.
Показать ещё примеры для «don't be too hard on»...