не будь дурой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не будь дурой»
не будь дурой — don't be stupid
— Не будь дурой, ничего не случится.
— Don't be stupid, nothing happens.
— Не будь дурой.
— Don't be stupid.
Не будь дурой, это же ресторан. И что?
— Don't be stupid, it's a restaurant.
Не будьте дурой, съебывайте из города.
Don't be stupid. Even in the short term. Get the fuck out of town.
Не будь дурой. Кто позаботится о его жене.
Don't be stupid Who cares about his wife
Показать ещё примеры для «don't be stupid»...
не будь дурой — don't be a fool
Не будьте дурой. Вы остались без своей сумки.
Don't be a fool.
О, не будь дурой, Лотти.
Oh, don't be a fool, Lottie.
Не будь дурой.
Don't be a fool.
Не будь дурой, женщина.
Don't be a fool, woman.
Не будь дурой, дорогуша.
Don't be a fool, sweetheart.
Показать ещё примеры для «don't be a fool»...
не будь дурой — don't be silly
Не будь дурой.
— Don't be silly, baby.
— Не будьте дурой!
— Don't be silly!
Не будь дурой.
Don't be silly!
Не будь дурой.
Don't be silly.
Не будь дурой, Гуа!
Don't be silly, Doggie!
Показать ещё примеры для «don't be silly»...