не буду злиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не буду злиться»
не буду злиться — won't be mad
Потому я не буду злится.
So I won't be mad.
Я не буду злиться.
All right, I won't be mad.
Я не буду злиться, просто скажи мне правду.
I won't be mad, so just tell me the truth.
Но если он не умрёт, они больше не будут злиться.
But if he doesn't die, they won't be mad anymore.
«Мамочка и папочка не будут злиться.»
«Mommy and daddy won't be mad.»
Показать ещё примеры для «won't be mad»...
не буду злиться — won't get mad
Ты не будешь злиться?
You won't get mad?
Я не буду злиться.
I won't get mad.
— Ты обещаешь, что не будешь злиться?
— You promise you won't get mad?
Я кое-что тебе скажу, но поклянись нашей дружбой, что ты не будешь злиться.
I got something to tell you, but you have to swear on our friendship you won't get mad.
Я не буду злиться.
I promise I won't get mad.
Показать ещё примеры для «won't get mad»...
не буду злиться — will not get mad
Я не буду злиться, если ты пойдешь к себе в комнату и почитаешь еще 10 минут.
I will not get mad if you go straight to your room, you read for ten minutes.
Я не буду злиться.
I will not get mad.
Я не буду злиться по одной причине... потому что мне не все равно.
I will not get mad for one reason... because I care. (Scoffs)
Ты не будешь злиться на меня?
You're not gonna get mad at me?
Итак... если я испорчу, если я сделаю что-то тупое снова, ты не будешь злиться на меня?
So... if I screw up, if I do something boneheaded again, you're not gonna get mad at me?
Показать ещё примеры для «will not get mad»...
не буду злиться — won't get angry
Пообещай, что не будешь злиться.
Promise me you won't get angry.
Тогда дедушка не будет злиться когда мы разговариваем.
Then Grandpa won't get angry when we talk.
Я не буду злиться.
I won't get angry.
Я не буду злится.
I won't get angry.
Не буду злиться.
I won't get angry.
Показать ещё примеры для «won't get angry»...
не буду злиться — not gonna be mad at
— Обещай, что не будешь злиться.
— Promise you won't be mad.
Обещай, что в этот раз не будешь злиться.
You gotta promise not to be mad this time.
Обещай, что не будешь злиться.
Promise. Promise you won't be mad at me.
Я не буду злиться на тебя.
I'm not mad at you.
— я не буду злиться.
I will not be mad.
Показать ещё примеры для «not gonna be mad at»...